Lo Sportello Linguistico di Montecilfone per San Valentino ha realizzato cartoline cartoline d'amore
Lo Sportello Linguistico di Montecilfone per San Valentino ha realizzato cartoline cartoline d'amore
Munxhufuni ishtë një Ka të Katërat horë Arbëreshe ta Mulizit Ku flaset gljuha Arbëreshe . Hora u lehë Ka 1540 e janë pesqind vjët çë flaset qo gljuhë , Arbëreshe . Hora lehet sypër njëja mali te Ku ze embrin hora . Ka dokumentët më të vitra Munxhufuni vin thërritur “ Mons Gilfonis “ . Munxhufuni gjiëndet prrëzë detit . Ka hora isht vetëm një Klish e morri emërin e Shën Gjergjit , Shejti më i madhë të horës.
Montecilfone è uno dei quattro paesi Arbëreshe del Molise e si parla la lingua Arbëreshe . Il paese è nato nel 1540 e sono cinquecento anni che si parla questa lingua , Arbëreshe . Il paese nasce su un monte dal quale prende il nome . Nei documenti più antichi Montecilfone viene chiamato “ Mons Gilfonis “ . Montecilfone si trova vicino al mare . In paese c’è una sola Chiesa che ha preso il nome di San Giorgio , il Santo patrono del paese .
Udha Mali Grap . Ka qjo udhë ,përdhe, janë gurët çë qitonjën motin Kur u leh hora. Ku soset udha, jan shëkallët, dhe ato ma gurët . Zëmbra a vitra të Munxhufunit ishi bënur me matunatë dhe ndonjë ark. M ‘ i pari hihëshi brënda horsë nga dy derë. Kur hora ishi rritëshi u ngren shtëpit jashta murëvet. Udha ishtë shum a bukra! Kur bje borë isht një udhë çë bën shumë e bukur Munxhufunin
Via Monte Grappa. In questa strada , a terra , ci sono le pietre che ricordano la nascita del paese. Quando finisce la strada , ci sono delle scale anch’ esse di pietra. Il cuore antico di Montecilfone era fatto di mattoni e anche qualche arco. Prima in paese si entrava tra due porte. Quando il paese iniziò a crescere iniziarono a costruire case furi dal centro. La strada è molto bella ! Quando nevica è una strada che rende molto bello Montecilfone
Gli Sportelli Linguistici Arbёreshё e Croati del Molise, attraverso l’Associazione Kamastra, hanno aderito alla giornata nazionale del dialetto e delle lingue locali. In sintonia con l’iniziativa “Saluti da…” promossa dall’UNPLI, ogni comunità di Minoranza Linguistica ha realizzato delle cartoline, 18 in totale, che hanno lo scopo di promuovere e valorizzare il patrimonio materiale e immateriale racchiuso in ogni comunità. Ogni cartolina si compone di un’immagine e una descrizione bilingue con un titolo tradotto nella rispettiva parlata locale.
Lo Sportello di Ururi ha realizzato due cartoline, il panorama e l’immagine del Calvario con il murale di Skanderbeg, scatti di un fotografo amatoriale, Pasquale Ritucci, con la grafica e le didascalie in italiano e nella parlata Arbёreshe di Ururi create dalla responsabile dello Sportello, Pinuccia Campofredano.
Lo Sportello Linguistico del Comune di Ururi ha realizzato, per l'arrivo del nuovo anno, due calendari fotografici Arbëreshë dedicati ad Ururi. In uno di essi è stata aggiunta una sezione “Cose da ricordare”, “Të mbahet ndër mendë”.
I calendari possono essere scaricati e stampati.
Lo Sportello Linguistico Regionale(SLR) per le minoranze linguistiche storiche del Molise, nasce per tutelare le comunità di lingua e cultura Arberesche; (Campomarino-Motecilfone-Portocannone-Ururi) e quelle di lingua e cultura Croata (Acquaviva Collecroce-Montemitro-San Felice del Molise)